ПРЕССА ВОЙНЫ 1941-1945
Россия
25.11.2020
Москва
вернуться к списку
Речь г-на Фирлингера
Господин Генералиссимус, господин Комиссар, господа!

Сегодня мы вместе подписали знаменательный Договор, каких мало в истории народов и который следует рассматривать, как доказательство того, что при правильном взаимопонимании справедливых интересов не может быть между двумя странами таких вопросов, которых нельзя было бы разрешить в дружественном духе и во взаимном доверии.

Я уверен, что этот Договор будет единодушно утвержден нашим Национальным Собранием, которое в ближайшем будущем будет избрано на основании всеобщего избирательного права, ибо этот Договор выражает истинное чувство всех чехов и словаков, следивших с сочувствием за судьбой маленькой славянской страны, являющейся самой восточной частью нашей Республики. В 1919 году, когда Советская Украина, и с ней великий русский народ, вела тяжелую борьбу за свое существование, эта маленькая страна, временно отторженная от своей издавней Родины — Украины, решением мирной конференции вошла в состав нашей Республики и в ее границах она смогла противостоять бурям, бушевавшим вокруг нее, и оградить себя от посягательств захватчиков.

С любовью и сочувственным вниманием следили чешский и словацкий народы за культурным и хозяйственным развитием своей младшей сестры — Закарпатской Украины, и можно сказать, что последняя в течение 20 лет, прожитых с нами, могла достичь сравнительно большого прогресса и процветания, насколько непрочный мир в Европе это позволял.

Громадное большинство чехов и словаков рассматривали наш союз с Закарпатской Украиной, как временную опеку, которую мы на себя приняли и которую мы, как нам кажется, не без успеха выполняли до тех пор, пока коварный враг, напавший на нашу Родину, не связал нам руки.

Наступил момент, когда героическим усилием народов Советского Союза, Красной Армии и всех союзников враг повергнут в прах, и наша Родина, а вместе с ней и Закарпатская Украина, опять свободны. Исторические события, свидетелями которых мы являемся, изменили границы многих государств, и наша Республика стала соседом Советского Союза и Советской Украины. Наш народ чувствует, что настал час, когда Закарпатская Украина может опять возвратиться в лоно своей Родины — Великой Советской Украины, которая в нашей общей борьбе принесла самые тяжелые жертвы и сыны которой пролили так много крови, чтобы на победоносном пути Красной Армии преодолеть неприступные валы Карпатских гор.

Мы уверены, что воссоединение Закарпатской Украины со своей Родиной будет на пользу обеим странам и на пользу нашей дружбы с великим украинским народом и что узы, которые связывали нас с нашими украинскими братьями под Карпатами в прошлом, еще сильнее скрепят наши братские b дружеские отношения со всеми народами Советского Союза.

Подготовил Олег Рубецкий, источник текста: Пресса войны