На других участках фронта – поиски разведчиков.
За 12 ноября наши войска подбили и уничтожили 24 немецких танка.
Северо-западнее города Цеглед наши войска, преодолевая упорное сопротивление противника, продвинулись вперёд до 10 километров. В течение дня гитлеровцы несколько раз переходили в контратаки, но были отброшены. Уничтожено свыше 1.200 немецких и венгерских солдат и офицеров. Пленные сообщают, что 20-я венгерская пехотная дивизия, имевшая задачу остановить наступление советских войск на этом участке, разбита. Остатки этой дивизии сведены в один батальон.
В течение дня нашими войсками на разных участках взято в плен свыше 1.000 солдат и офицеров противника.
* * *
В Восточной Пруссии наши войска вели огневой бой с противником. На одном участке вражеские пулемёты всё время обстреливали советские позиции. Орудийный расчёт старшего сержанта Комарова открыл огонь и поджёг сарай, в котором укрывались гитлеровцы. Раздалось несколько сильных взрывов. Огонь охватил и другие расположенные поблизости постройки. Выбежавшие из них немцы были обстреляны осколочными снарядами. Огневые точки противника были уничтожены.
Снайперы Н-ской части гвардии ефрейтор Полищук, гвардии сержант Попова и красноармеец Мороз за четыре дня истребили 13 гитлеровцев.
* * *
Северо-западнее города Ужгород отряд немцев пытался проникнуть в расположение наших войск. Несмотря на густой туман, советские бойцы вовремя заметили гитлеровцев и отрезали им путь отхода. Немецкий отряд полностью уничтожен. На другом участке группа разведчиков во главе со старшиной Ракитиным ночью подобралась к позициям противника. Разведчики ворвались во вражеский блиндаж и убили 10 немцев. Захватив в плен двух гитлеровцев, наши разведчики благополучно вернулись в свою часть.
* * *
На одном участке 1-го Украинского фронта наши подразделения предприняли разведку боем. Противник оказал упорное сопротивление и перешёл в контратаку. Завязалась ожесточённая схватка. Советские бойцы отбросили противника, уничтожив при этом до 150 немецких солдат и офицеров. Захвачены трофеи.
* * *
Нашими кораблями в Балтийском море потоплены два немецких транспорта.
* * *
В Венгрии на одном участке фронта сдались в плен 200 солдат 20-го полка 5-й венгерской резервной дивизии во главе с лейтенантом Олайош. Пленный лейтенант Олайош рассказал: «В последних боях наш полк был наголову разбит. Особенно тяжёлые потери понесли подразделения 2-го батальона. Русские обошли нас со всех сторон. Командир батальона – майор Молнар Габор куда-то исчез. Среди солдат началась паника. Они бросали оружие и разбегались во все стороны. Я понял, что положение безнадёжно, и приказал солдатам всех подразделений сложить оружие. Собралось 200 человек. Мы подняли руки вверх и пошли навстречу русским».
На другом участке фронта на сторону Красной Армии перешёл в полном составе 201-й отдельный батальон, приданный 23-й венгерской дивизии. Всего сдалось в плен 520 солдат и офицеров. Командир батальона подполковник Густав Сенткирайи заявил: «Я был адъютантом начальника оперативного отдела венгерского генерального штаба генерал-полковника Лайоша Бельди. Недавно немцы арестовали генерала Бельди. Я был отправлен на фронт и 27 октября назначен командиром батальона. Еще раньше я пришёл к выводу, что дальнейшее сопротивление русским войскам бесцельно и бессмысленно. Не желая жертвовать жизнью своих солдат ради интересов немцев, я предложил батальону сдаться в плен. Моё решение было одобрено всеми офицерами. О солдатах и говорить не приходится. Они были очень рады и охотно сложили оружие».